查看原文
其他

《新概念英语》第三册Lesson 10 The loss of the Titanic

Love English 2 2022-12-23

英文纪录片70集+

经典英文歌曲80首+

200部+英文电影合集
英语听力强化训练118课合集
Amazing China《美丽中国》
【视频+文字】TED演讲60篇+
《你好,中国》— (Hello, China)全100集

Lesson 10 The loss of the Titanic

Listen to the tape then answer the question below.
What would have happened if only two of the sixteen water-tight compartments had been flooded?

The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At the time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.

Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy water of the North Atlantic, huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense walk of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
 
New words and expressions

生词和短语

Southampton [saʊθˈhæmptən] n.  南安普敦(英国港市)
south + Hampton
colossal [kəˈlɑːsl] adj. 庞大的
词源:公元前292年希腊的罗德岛人击败马其顿人的入侵,把缴获的兵器熔化后制作了一尊青铜太阳神巨像,高100英尺,脚跨海港入口,船可从底下驶入港口,是古代七大奇观之一,被称为Colossus of Rhodes(罗德岛的巨型塑像)。Colossus来自希腊语kolossos,意为“巨型塑像”,由古罗马历史学家希德罗德首次在其著作《历史》中使用,表示埃及的巨大塑像。后来,罗马人用它来表示罗德岛的巨型塑像。英语单词colossal就来自拉丁语colossue,表示“巨大的”。罗马的圆形大斗兽场就被称为colosseum。
 colosseum:[,kɔlə'siəm] n.罗马圆形大斗兽场

来源:钱博士英语

watertight  adj. 不漏水的
compartment  n.  (轮船的)密封舱
flood  v.   充满水 
float  v.   漂浮,飘浮
tragic  adj. 悲惨的
liner  n.   班船
line 直线,线条 +er 名词后缀,表人或物 → 定期飞机或定期船(沿着线飞)
voyage  n.   航行
iceberg  n.   冰山
lookout  n.   了望员
collision[kəˈlɪʒn]  n.   碰撞
narrowly  adv. 刚刚,勉强地
miss  v.   避开
slight  adj. 轻微的
tremble  v.   震颤
faint  adj. 微弱的
horror  n.   恐惧
abandon  v.   抛弃
plunge  v.   投入,跳入
lifeboat  n.   救生船
 
参考译文

巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载有1,316名乘客与891名船员。却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。

“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,16个密封舱已有5个进水。于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

用英语向世界介绍中国
看电影学英语口语100句+

“Love English 2”一周年了!
See China in 70 seconds全33集
Seasons of China(四季中国)全24集

《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集

Journey to the West(西游记)全108集

往期回顾

《新概念英语》第一册全集

《新概念英语》第二册全集

Lesson 2 Thirteen equals one

Lesson 3 An unknown goddess

Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs

Lesson 5 The facts

Lesson 6 Smash-and-grab

Lesson 7 Mutilated ladies

Lesson 8 A famous monastery

Lesson 9 Flying cats

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存